Reflection of Parental Introjects
父母内摄物的反映
Although it is clear that the inner drama of the introjects to some degree reflects the parental pathologies and the patterns of interaction between the parents, it is nonetheless clear that the internal drama is drawn in much more stark and extreme lines than the external parental drama. This reflects the fact that the introject is not simply an internalization. It is an internalization which organizes and draws to itself specific drive derivatives. Those derivatives are both libidinal and aggressive. It is clear that while the libidinal components of the introjects have a function of fostering the union of introjective components into more integral good internalized objects and thus facilitating and inducing more autonomous patterns of identification, which allow the structuring of a more stable and integral ego, the aggressive components have an opposite and deleterious effect, in that they inhibit the capacity for such integration and tend to polarize the introjective components.
虽然很明显,内摄物的内心戏在一定程度上反映了父母的病态和父母之间的互动模式,但还是很明显,内心戏的线条要比父母的外在戏画得更加鲜明和极端。这反映了内摄不是简单的内化。它是一种内化,它把特定的驱力衍生物组织起来,并引向自身。这些衍生物既是力比多的,也是攻击性的。很明显,虽然内摄物的力比多成分具有促进内摄成分结合成更完整的好的内化客体的功能,从而促进和诱导更自主的认同模式,使更稳定和完整的自我得以结构化,但攻击性成分具有相反的有害作用,因为它们抑制了这种整合的能力,并倾向于使内摄成分两极化。
Thus in the introjective alignment in the patients we are considering, the separation of the sadistic and masochistic elements of the internalized objects tends to be radicalized and intensified rather than diminished and minimized. Moreover, the more primitive the organization of these introjects, the more susceptible they are to drive influences, particularly the influence of aggressive and destructive drives. They thus serve as a focal point within the psychic economy toward which these destructive instinctual components can be aggregated and compounded. Thus the aggressive aspects of the introjects tend to be more radical and extreme than one might expect simply on the basis of object internalization.
因此,在我们所考虑的患者的内摄性对齐中,被内化客体的虐待狂和受虐狂因素的分离往往是激化和强化的,而不是减弱和最小化的。而且,这些内摄物的组织越原始,就越容易受到驱力的影响,特别是攻击性和破坏性驱力的影响。因此,它们在心理经济中充当了一个焦点,这些破坏性的本能成分可以向它聚集和复合。因此,内摄物的攻击性方面往往比人们仅仅根据客体内化所期望的更加激进和极端。
But there is another important aspect of this process that must be kept in mind. That is, what is internalized from the object relates more to the introjective structure of the inner world of the object than it does to the external characteristics or observable qualities of the behavior of the object. Thus, as Freud pointed out in his magnificent description of the development of the superego in The Ego and the ld (1923), the child incorporates not simply the parent as an object, but more specifically the parent's superego. Thus the patterning of introjects has more to do with the organization of introjects in the parents and the way in which they interact with and respond to each other, than it does to the actual behavioral interactions between the parents on a more extrinsic observational level. Consequently both of these aspects must be taken into consideration when we are dealing with the question of understanding the alignment of introjects that comes about in the patient.
但这一过程中还有一个重要方面必须牢记。那就是,从客体中内化出来的东西更多地与客体内心世界的内摄结构有关,而不是与客体行为的外部特征或可观察到的品质有关。因此,正如弗洛伊德在《自我与本我》(1923)中对超我发展的宏伟描述中所指出的那样,儿童纳入的不仅仅是作为客体的父母,更具体地说,是父母的超我。因此,内摄物的模式化更多的是与父母中内摄物的组织以及他们之间的互动和反应方式有关,而不是与父母之间更外在的观察层面上的实际行为互动有关。因此,当我们在处理理解病人身上产生的内摄物对齐问题时,必须考虑到这两个方面。